wtorek, 25 listopada 2008

Blog Candy


Czym jest Blog Candy, chyba wie już każdy kraftujący blogger - otóż to nic innego jak dobrowolne rozdawnictwo dóbr wszelakich... a dóbr się nas troszeczkę uzbierało, oj uzbierało...:)
Mamy w naszym Blog Candy papierki z 3 serii - Once Upon a Time DCWV, jest Laura Ashley Traditional, jest też papier firmy SEI Grannys Kitchen. Są naklejki, żelopisy, kształtki tekturowe i akrylowe, 5 motków włóczki, filcowe kwiatki i renifery, miska kwiatków materiałowych i papierowych ( w tym Prima), nożyczki w ząbek, 3 pary kraftowych obcążek, mały tusz Versa Color, druty do bindownicy typu Bind-it-all, dwa dziurkacze rogowe, wielka paczka różnorodnych serwetek, klej do decoupage - lekko napoczęty, mała paczka farbek olejnych, surowe pudełeczko drewniane, farba akrylowa, farbka do tkaniny, kształtki w arkuszu 30x30 Heidi Swapp, 3 bazy do albumów, 3 minizestawy stempelków, paczka guzików, paczka kluczy wszelkiej maści i rozmiaru i paczka "przydaśków" - do tego na osłodę 2 arkusze grungeboardu i wstążeczki papierowe... czegóż chcieć więcej?
Na zachętę - kilka zbliżeń...



Wszystkie te przedmioty zostaną rozlosowane między osobami, które zostawią pod tym postem komentarz z informacją, że dali podlinkowaną informację o naszej akcji na swoim blogu... prawda, że proste? Ostateczny termin nadsyłania komentarzy upływa 6 grudnia 2008 - czyli oczywiście w Mikołajki - o godz. 24.00 - zapraszamy:)

Feel invited to take part in our Blog Candy - all you have to do to take part in our lottery is left a comment under our post till 6th December, 12.00 pm and put a link to our bolg in one of your posts on your blog - it's so easy - maybe you'll be the lucky one?
We'll send the items abroad, of course...:)

niedziela, 23 listopada 2008

Porządkowo - to make some order :)

Witamy ponownie w gościnnych progach Craftowa. Najpierw dla porządku kilka informacji:)
Po pierwsze - i najważniejsze, ogłaszamy dobitnie i oficjalnie - najwięcej głosów w naszej zabawie "Motylowo" otrzymała Anai - serdecznie gratulujemy! W sumie praca Anai do ostatniej chwili szła łeb w łeb z pracą Nowalinki, która przegrała tylko jednym, maleńkim głosikiem - dlatego Nowalince należą się nie mniejsze uściski :) Dziękujemy z całego serca wszystkim, którzy zdecydowali się na podjęcie naszego wyzwania - każda ze zgłoszonych prac była twórcza, ciekawa i niewątpliwie motylowa - mamy nadzieję, że kolejne edycje "Tematowni" także okażą się dla Was inspirujące - zapraszamy już dziś!
We'd like to congratulate Anai - her " butterfly creation" was chosen by you as the best one - although the second one, made by Nowalinka had only one vote less - girls, you're amazing! Thank you all for taking part in our competition and feel invited to take part in the next editions - we hope they'llbe also inspiring for you:)

Kolejna ważna sprawa - zbliża się edycja kolejnej "Scrap-montowni" - zdjęcie Magdaleny, które wybraliście w ankiecie już leży na warsztacie twórczym - a my czekamy na Wasze kolejne "problematyczne zdjęcia" - czasu zostało już niewiele, więc grzebiemy w swoich archiwach i wyszukujemy te nieoskrapowane jeszcze perełki, po czym wysyłamy na nasz oficjalny mail: craftowo@gmail.com
The time of the next "Scrap-mounting" game is coming - we're still waiting for your problematic photos on our email: craftowo@gmail.com but the deadline is very near - the Magdalena's photo - also chosen by you is on our crafting table:)

Kolejna ważna - i jakże miła sprawa - zostałyśmy nagrodzone :) Piekielna Owca postanowiła przyznać nam nagrodę Kreativ Blogger - za co serdecznie dziękujemy - z dumą umieścimy ja na naszym paseczku bocznym :) To bardzo ważne dla nas wyróżnienie - bo przecież Craftowo powstawało właśnie z myślą o inspirowaniu i rozbudzaniu kreatywności :)
We'd like also say many thanks for the award we got from Piekielna owca - we are proud and grateful :*
Image Hosted by ImageShack.us

A na koniec... taka mała podpowiedź... zajrzyjcie do nas we wtorek... będzie warto!
And last but not least - come and visit us on Tuesday - you won't regret it!

środa, 19 listopada 2008

A-A i jej portret... - A-A and her portrait...


Tym razem na nasze pytania zdecydowała się odpowiedzieć Agnieszka - Anna, której prace przyprawiają o dreszcz rozkoszy, osłupienie lub totalną rozpacz i poczucie niemocy twórczej (niepotrzebne skreślić). Myślę ,że jeśli ktoś jeszcze o NIEJ nie słyszał, najwyższy czas to zmienić...
This time we'd like you to meet Agnieszka - Anna. Her works are truly amazing and everyone who sees it is impresed by her sense and talent.

1. Kim jestem?/Who am I?

Przede wszystkim czuję się KOBIETĄ. First of all I feel I am a woman.

2. Kim byłabym, gdybym nie była tym, kim jestem? / Who you would be if you weren't yourself?

Nie wiem kim byłabym, wiem kim często chciałabym być... KOTEM.
I don't know who I would I be but I often would like to be a cat.

3. Moje ulubione zajęcie / The thing to do that I like best

Zdecydowanie SEN. To sleep - definatley.

4. Moja główna zaleta/wada / My main advantage/disadvantage

Spokój zewnętrzny i chaos wewnętrzny, małomówność, pedantyzm, empatia, bezinteresowność, relatywizm -cechy te bywają i wadami i zaletami "w zależności od czynników zewętrznych".
I am calm outside and messed inside, I don't talk too much, I am a perfecionist...empathic, generous, relative-looking - I think these are both advantages and disadvantages - according to situation.

5. Czego w życiu potrzebuję najbardziej? / What do I need most in life?

Spokoju - a kiedy jest marzę o niepokoju, pędzie, zawirowaniach...i na odwrót.
Stabilisation - and when I get it I dream about some rush and mess.

6. Bez czego nie siadam do kraftowego stołu? What are the things I find indispensable at my crafts table?

Bez pomysłu, muzyki, tuszy Tima H i papieru ściernego. Without an idea, Tim Holtz's Distress inks, music and some abrasive paper.

7. Ulubione produkty/techniki kraftowe / My favourite craft products&techniques

W/w tusze, guziki, mulina, farby akrylowe -mój styl nazywam śmieciowym,a bardzo chciałabym być clean&simply... Distress inks, buttons, acrylic paint - I think my style is a bit "rubbish-like" but I wish it was "clean &simple...

8. Skąd czerpię natchnienie? / Where do I seek inspiration?

Z przeżyć, uczuć, nastrojów, marzeń; z migawek rzeczywistości, z tego co otacza i tego co we mnie - nigdy nie oglądam czasopism czy blogów w poszukiwaniu natchnienia... nic na siłę...
I find inspiration i m feelings, my moods, dreams, snapshots of reality - I never lok through magazines or blogs for inspiration.

9. Co mnie kusi - czego jeszcze nie spróbowałam, a chciałabym? What tempts me - what would I like to try?

W pracach plastycznych nie ma chciałabym a boję się... nic mnie nie kusi, to co chcę to robię...
In artworks there's no place for "I 'd like" - I just do what I want.

10. Moje dzieło, które lubię najbardziej (dlaczego?) / My work I like best and why?

Poniżej moje ulubione, stare prace digi (chciałabym wrócić do digi ale ciągły brak czasu nie pozwala na scrapbooking tradycyjny i digi).
Here my two old digi - works - I wish I had more time to try digi again :)

niedziela, 16 listopada 2008

Spóźniony motyl / One more butterfly - a bit late ;)

Do naszej galerii tematowej dofrunął jeszcze jeden motyl - troszkę spóźniony, ale jego uroda rekompensuje ten drobny szczegół - zresztą popatrzcie sami, co też wyczynia ta Jaśminowasia!
Strach myśleć, co będzie dalej! :)
The last butterfly - a bit late, bu t so beautiful that we all can forgive it - right? :) Take a look at gorgeous Jaśminowasia creation!

piątek, 14 listopada 2008

Motyle - kontynuacja / Butterflies - continuation

Zanim zaprezentujemy nadesłane przez Was prace chciałybyśmy przede wszystkim podziękować za odzew na motylową tematownię. I już zapowiadamy, że będą kolejne tematy, inspiracje, trendy - mamy nadzieję, że chętnie będziecie uczestniczyć w proponowanych przez nas zabawach i razem z nami rozkręcicie Craftowo :)
Before presenting the butterfly works you've sent for our challenge on Tematownia we would like to thank you all for your contribution to Craftowo and all the comments you leave here. They really mean a lot to us! We also hope you'll take part in the future challenges and games we are going to propose here :)

W komentarzach do motylowej Tematowni pojawiły się Wasze propozycje interesujących prac, czy produktów z wykorzystaniem tego przecudnego motywu.
Your proposals for the works and products connected with butterflies are as follows:

Oto one (dziękujemy za pomoc Asi Wu, Filasi i Karoli):

rewelacyjne albumy / stunning albums:
papier BG Perhaps (paper)
stemple Autumn Leaves (stamps)
stemple Build-a-Frame Prima Marketing (stamps)

A teraz nadesłane przez Was / Here are the butterfly works you've sent to us
(w kolejności alfabetycznej / in alphabetical order)

ANAI
wędrowniczek / circle album


FINNABAIR
LO



FRYNE
folder na CD / CD folder



NOWALINKA
LO



PIEKIELNA OWCA (OLGA)
kartka / card

A wam która praca podoba się najbardziej? Myślę, że każda z Was ma swoją faworytkę.... napiszcie nam o tym! Czekamy także na Wasze propozycje kolejnych Tematowni - co chciałybyście zobaczyć na Craftowie? Jakie wyzwania by Was zainteresowały - czekamy na wszelkie sugestie :)
Zapraszamy także do głosowania na najlepszą pracę w ankiecie na pasku bocznym - miłej zabawy !

And which of these you like the best - let us know! We also wait for your idas and suggestions about the next topics on Craftowo - what would be the most inspiring for you?
We invite to you to vote for the best work in our query! Have a good time!

poniedziałek, 10 listopada 2008

Tusze postarzające - Distress inks

Tusze Distress, czyli postarzające mają ogromną grupę zwolenników i nie ukrywam, że i my do niej należymy. Dlaczego? Otóż te dość może niepozorne tusze mają wiele ciekawych zastosowań i dają możliwości, których nie dają tusze pigmentowe czy kredowe - powiedziałabym, że te produkty doskonale się wzajemnie uzupełniają.
Pierwszą zaletą Ditressów jest szeroka gama kolorystyczna - od ciemnych, ponurych kolorów przez pośrednie aż do całkiem jasnych, wręcz pastelowych - możemy tutaj manewrować kolorem, tak, jak nam tylko fantazja (i portfel) pozwoli. Tutaj moja kolekcja - kilku mi jeszcze brakuje ;)
Why do we like Distress inks? Well - the possibilities they have are truly amazing... first of all - there's a wide palette of colours (here is mine - but I still need some new... ;)) and you can buy it also in Polish net stores. Secondy - they behave different from other inks - like pigment or chalk inks, so you may try new, interesting techniques in your works...

Druga zaleta to ich stosunkowa duża wydajność i dostępność - można je kupić nie tylko na ebayu, są także w polskich sklepach internetowych.
Co więc zatem mogą zaoferować nam "Distressy"?

1. "Distressy" wspaniale nadają się... do malowania. Można nimi swobodnie pokrywać powierzchnię papieru, kwiatków, koronki - zabarwią je bardzo ładnie nadając pożądany przez nas odcień - możemy barwić bezpośrednio samym "padzikiem" z tuszem albo nakładać go za pomocą gąbeczki; ja używam wtedy aplikatora z gąbeczkami - jest bardzo wygodny. Jak nietrudno wywnioskować - Distressy pięknie postarzają brzegi - nakładanie wybranego koloru na brzeg zdjęcia lub papieru - tutaj znowu polecam gąbeczkę - daje efekt jest delikatniejszy, bardziej płynny - kiedy używamy bezpośrednio samego padu - kolor może być zbyt mocny.
First of all - you can use them as a "paint" to colour all kinds of paper, flowers, laces, ribbons... I've even tied on wood - it works :) You just put the ink using the pad directly or use the sponge to create more delicate effect - it's good especially for the the papers' edges.

Kiedy z kolei pognieciemy papier i potrzemy delikatnie tuszem - pojawi się nam wzór zagnieceń, który może być ciekawym tłem do dalszego zastosowania.
If we crumple the paper first and then put some ink we get an interesting pattern for further usage :)



2. Distressy reagują z wodą - a to stwarza wiele możliwości :) Pierwszą z nich jest spryskanie wodą pogniecionego, przeciągniętego tuszami papieru - jednym, lub kilkoma kolorami. Woda ze spryskiwacza częściowo rozpuści tusz, tworząc kolorowe nacieki - potem pozostanie jedynie wysuszenie papieru - i tło lub element zdobniczy gotowy :)
Distress inks do react with water - so spraying some water on your inked paper will cause interesting ink bleeds - all you need to do now is to dry it:)

Ten efekt osiągnęłam stosując wodę i dwa kolory tuszu:
Here's what I've got using two colours:

Drugi pomysł, to "maczanie" papieru w tuszach spryskanych wodą: nanosimy nieco wybranych kolorów na matę, spryskujemy tak, aby powstały niewielkie kropelki a następnie maczamy papier.
The other idea is to put some inks on the crafting mat, then spray some water and - finally to "wet" the paper with watered inks.
Kiedy wysuszymy pierwszą"warstwę" możemy te zabawę powtórzyć jeszcze kilkukrotnie tworząc nowe wzory nacieków i przebarwień. W końcu otrzymujemy na przykład takie tło:
When we dry the first layer we can add some more by repeating the whole process - finally after several times we have a pattern like this:

3. Muszę zaznaczyć - nie są to tusze przeznaczone w głównej mierze do stemplowania - aby otrzymać nimi "ładne" wyraźne efekty możemy stosować tylko stemple "szkicowe" składające się z dosyć cienkich linii - wszystkie "duże powierzchnie" będą nierówno pokryte, przez co zyskują dość niechlujny, niedokładny wygląd - oczywiście, jeśli o ten efekt nam chodziło - super. Gorzej, jeśli spodziewamy się ładnych, dokładnych odbić - tutaj możemy czuć się nieprzyjemnie zaskoczeni. Zatem - zanim ostemplujemy część naszej prawie już gotowej pracy - warto zrobić próbę i zobaczyć, czy efekty nam odpowiadają.
Ponieważ tusze łatwo się mieszają można dosyć łatwo stemplować jeden wzór kilkoma kolorami - tak jak widać to na wzorze kolażowym poniżej.
Distress inks are not designed especially for stamping, but for distressing paper, but still you can use them to stamp of course. The best effect we get when we take delicate, sketch-like stamps, the other will look a bit shabby - it's not a problem as long as we like this effect. If you don't like surprises it's always better to make a proof before - and find out if you like the image you'll get. It's also easy to mix colours on one stamp - as you can see on the collage one.

A Wy - czy macie jeszcze jakieś pomysły? A może ciekawe prace, gdzie zostały wykorzystane te tusze? Czekamy na wasze opinie, pytania i linki do interesujących prac z wykorzystaniem tego właśnie produktu :) To kilka naszych przykładów:
And have You got any ideas for using Distress inks? Some good works with them - we're waiting for your links - as well as for your opinions or questions:) Here are some of our works:


Czekamy:)
We're waiting :)

czwartek, 6 listopada 2008

Jej portret / Her portrait

Portetownia - to kolejna nowość na naszym blogu. Jak sama nazwa wskazuje zawierać będzie portrety osób, artystów/ek, którym z różnych względów - głównie takich, że ich prace zasługują na bliższe poznanie - warto poświęcić dłuższą chwilę.
Lista stworzonych przez nas pytań zawiera 5 dotyczących samej osoby oraz 5 traktujących na tematy kraftowe. 10 pytań i 10 odpowiedzi powinny złożyć się w miarę kompletny obraz :)

Jako pierwszą przedstawiamy K_maję - odwiedzanie jej bloga i galerii na Scrappassion to najczystsza przyjemność, nieopisane doznania oraz (dla tych łatwiej popadających w kompleksy) głaz na serce :)

A zatem - poznajcie K_maję...

Portraits - another section of our blog. As the name itself tells, we would like to present here the people, the artists whose works are definitely worth knowing. The first person we asked to answer 10 questions (5 regarding the private life and 5 connected with craftworks) is K_maja. Her blog and the gallery at the Scrappassion forum are places full of unbelievable beauty.

So, let me introduce K_maja...

1. kim jestem? / who am I?
Od 2,5 roku jestem przede wszystkim matką... Bywam natomiast (w różnym natężeniu i z różnym skutkiem) żoną, kobietą, nauczycielką, maniakalną scraperką, molem książkowym, królową parkietu, leniwcem pospolitym, kucharką-eksperymentatorką, zakupoholiczką, pogotowiem psychologicznym, itd...
First of all, I've been a mother for the last 2,5 years... But I'm often a mother, a woman, a teacher, a maniac scrapper, a bookworm, a dancing queen, a notorious lazybones, experimental cook, shopaholic, psychological emergency ecc.

2. kim byłabym, gdybym nie była tym, kim jestem? / who you would be if you weren't yourself?
nie wiem, kim bym była, ale wiem, że na pewno nie byłabym szczęśliwa :)
I don't know who I would be, but I know that I wouldn't be so happy :)

3. moje ulubione zajęcie / the thing to do that I like best
najbardziej lubię... niczego nie musieć i robić to, na co akurat mam ochotę :)
the thing I like most to do is ... having nothing to do and to do the things I want in that specific moment :)

4. moja główna zaleta/wada / my main advantage/disadvantage
zaleta - dystans do siebie i świata
wada - asekuranctwo życiowe (rozumiane jako niechęć do zmian, podejmowania ryzyka, podejmowania wyzwań...)
advantage - distance to myself and to the world
disadvantage - aversion to changes, risk, challenges...

5. czego w życiu potrzebuję najbardziej? / what I need most in life?
miłości :)
love :)

6. bez czego nie siadam do kraftowego stołu? what are the things I find indispensable at my crafts table?
bez pozytywnej energii, kubka kawy i minimum 2 godzin czasu w zanadrzu
I can't create without positive energy, cup of coffee and 2 hours of time minimum

7. ulubione produkty/techniki kraftowe / my favourite craft products&techniques
jak wszystkie 'ulubione' w moim życiu zmieniają się falami... wierna jestem: stemplom, ciekawym detalom (typu ćwieki, zawieszki i inne oryginalne gadżety), produktom Tima Holtza; fajne możliwości daje mixed media - ale nie czuję się tu ekspertem, choć zdarza mi się podobno wykorzystywać elementy tej techniki ;P
my favourite things change in time, but I'm loyal to: stamps, interesting details (brads, charms and other original gadgets), Tim Holtz's products; I think that mixed-media gives great effects - but I'm not an expert in this field, although people say I use elements of mixed media in my works :P

8. skąd czerpię natchnienie? / where I seek inspiration?
z twórczości świetnych polskich scraperek (tu jednym tchem mogłabym wymienić przynajmniej 15 nicków); na zagraniczne blogi brak mi czasu, wyjątek robię tylko dla iggylodie, którą jest moim wzorem niedościgłym i która mnie niesamowicie natycha :)
my inspiration are the works of great Polish scrappers (I could specify at least 15 nicknames); I don't have time to read foreign blogs, the only exception is iggylodie - my unequalled exemplar and inspiration

9. co mnie kusi / czego jeszcze nie spróbowałam, a chciałabym? what tempts me / what I would like to try?
kuszą mnie alkohole ;) niby próbowałam, ale z marnym skutkiem - zamierzam wkrótce wykorzystać wiedzę z craftowego kursu (możesz znaleźć nasz kurs tutaj - przyp. aut.)... kuszą mnie kolaże i mixed z prawdziwego zdarzenia, ale chyba za wysokie progi... Filc mnie kusi... haha, pokus to mi akurat nie brakuje... ;)
my temptation are alkohol inks ;) I've tried them but the effect wasn't spectacular - probably I will try again with the knowlegde I gained with your course (you can find our course here - authors)... I would also like to try collage and real mixed media, but I find it to difficult... Oh, I would forget about felt... haha, there are lots of things that tempt me... ;)

10. moje dzieło, które lubię najbardziej (dlaczego?) / my work I like best (and why?)
ha! Najbardziej to ja lubię cudze dzieła... do własnych mam stosunek ambiwalentny ;P silnie emocjonalny i mocno krytyczny zarazem... dlatego nie umiem swoich scrapów obiektywnie ocenić, a moją opinię o nich najczęściej kształtują opinie innych :) nie mam jednego ulubionego... lubię moje wyzwaniowe pojedyncze scrapy - może dlatego, że mogę sobie bezkarnie eksperymentować? i że dają mi szansę tworzenia czegoś bez praktyczno-pragmatycznego przeznaczenia?
the works I like best are the other people's works...I have ambivalent - emotional and highly critical at the same time - attitude to my works ;P that's why I can't judge my scrap-works, and my opionon is moulded with others' opinions :) I haven't a favourite work... but I like the LO's I made for the challenge organised by the girls from Inspirujemy blog - maybe the reason is that I can experiment with them with impunity? and because they give me the chance to create something that doesn't have practical use?

Chwila / Moment

Niagara emocji / Niagara of emotions




Moje... / My...

poniedziałek, 3 listopada 2008

Scrap-montownia cz. II / Scrap-mounting part II

Nadszedł czas prezentacji przesłanych przez Was zdjęć. Zapraszamy do oddawania głosów w anonimowej ankiecie na zdjęcie, z którym jedna z nas spróbuje się zmierzyć :)
Czekamy na Wasze opinie i sugestie - jak "ugryźć" nadesłane przez dziewczyny fotki - zamieszczajcie je w komentarzach.

It's high time to present the photos you'd sent to us. We would like to ask you to choose - in the anonymous query on the right of our blog - the photo that we should try and make a LO with. We are also waiting for your opinions and suggestions on dealing with those photos while making a LO - write them as comments to this post.

Kamaftut





Magdalena

Filasia

Madlinka


Nasze sugestie: / Our suggestions:
Fryne

1. Kamaftut - zdecydowanie zamieniłabym zdjęcie na czarno-białe i rozjaśniła je w programie graficznym; pokusiłabym się chyba także o obcięcie nadmiaru "góry" zdjęcia, bo koncentrować powinniśmy się przecież na twarzy. Jeśli chodzi o stylistykę - pierwsze skojarzenie to brudne zielenie, tak, jakbym chciała ubrać tego skrapa w mech. Poszargane, może lekko podkolorowane tuszami zdjęcie "ubrałabym" w zielone i szaro-zielone dodatki, najchętniej pierzaste włóczki (fibersy), ptasie stemple, takie, które nie odebrałyby jednak zdjęciu ciepła i lekkości. I would definitely change the colours into b&w and I would lighten the photo in a graphic programme; I think that the upper part of the photo should be cut out - it distracts the eye from the face which is most important here. As far as the style of the LO-to-be is concerned, I would choose green and grey colours, I would also distress the photo and colour it a little bit with Distress Inks. Maybe green fibers and stamps with birds would also do?

2. Magdalena - przepiękne zdjęcie!!! zdecydowanie nie odważyłabym się go zasłonić! stylistyka? męskie, szkockie kraty, ciemne zielenie i brązy - trochę jak z "O czym szumią wierzby", pogniecione strony książki, taki antykwaryczny klimat, przełamany jakimś jednym mocnym akcentem w pobliżu zdjęcia - dodatek oddający energię samej fotki. Drugi pomysł to clean&simple, "gra" papierami, minimalna ilość dodatków, szarości. Beautiful photo!!! I wouldn't dare to cover it!!! I'd choose masculine, tartan papers, dark green and brown - the style of The Wind in the Willows - then I would add torn book pages (like from the antique shop) and to add colour I would put one energetic embelishment next to the photo. The second idea is to make the LO clean&simple, little embelishments, grey colour.

3. Filasia - jedyne zdjęcie z tej puli, które pozostawiłabym kolorowe - kolory są tutaj jednak zbyt słabe, te zielenie i żółcie aż piszczą, żeby być bardziej soczyste :) Widzę to zdjęcie na skrapie w stylu naiwnym, komiksowym, przerysowanym (doskonałym przykładem jest tutaj albumik Uli). To zdjęcie straciłoby swój urok, gdyby "potraktować je zbyt poważnie". The only photo from those shown here that I would leave in colour. But the colours should be more juicy and intense. The style? - naive, like in comics or baby books (just look at the Ula's album to know what I have in mind). The LO with this photo shouldn't be too serious :)

4. Madlinka - kolejne zdjęcie, które ozdobiłabym minimalistycznie; wydaje mi się, że recyklingowe dodatki, białe tło - coś w stylu białego skrapa Eight - świetnie by się tutaj sprawdziły. żeby nie było zbyt monochromatycznie pokusiłabym się może jedynie o jakieś (kraciaste?) dodatki/wstążki. Another photo that does not need much; I think the best way would be to find some recycled embelishments, put the photo on a white background - like in the white LO of Eight. To add some colour I would probably try and use a checked ribbon.

Finnabair

1.Kamaftut - gdybym to ja miała oprawiać ta fotkę, to uciekałbym od koloru (czerwień koszulki nieco zobowiązuje) w stronę czerni i bieli lub sepii. Moim pierwszym skojarzeniem była sepia właśnie i oprawienie całości w ciepłe brązy, beże, stary papier wraz ze wszystkimi "stajlowymi" dodatkami typu koronki i tasiemki, stare guziki. Prawdopodobnie to drzewo na zdjęciu na mnie tak podziałało - co do drugiego koloru, to widziałabym sprany niebieski albo sprany pomarańcz. Żeby nie było za poważnie - bo przecież zdjęcie wesołe i ciepłe - dodałabym jakieś "mixmediowe" dodatki - malowanie odręcznie na gazecie czy kartonie, podkolorowane kwiatki, skrzydła motylka, może ptaszki (Gulkowe ptaszory byłyby super).
My idea is to change this photo into sepia or black&white to avoid the red colour. I'd try some warm browns and beiges, old paper, newspaper pattern, buttons and laces. As the the second colour I see light, dirty blue or orange. I think some doodle birds, butterflies or flowers made on an old newspaper and coloured will be a good idea - the photo is very warm and some humorous elements will be great ;)

2.Magdalena - zdjęcie jest już mocne, wręcz boskie samo w sobie i aż prosi sie, żeby nie przysłaniać go za bardzo. Myślę, że dobrze pasowałoby tutaj "clean and simple" lub może jak kto woli scrap "minimalistyczny". Jednolite czyste tło, białe lub czarne, do tego kontrastowe dodatki biel, czerń, turkus lub soczysta zieleń? Duży, wyraźny tytuł, guziki, kółka, może poziomy pasek z papieru pod zdjęciem...
This photo is so good that it shouldn't be covered too much - I think "clean and simple" style will be a good idea. I'd propose a plain, white or black background and some contrasting embelishments in white, black or green/turquoise and a big title, some buttons, circles a small piece of paper?

3. Filasia - trudna fotka. Moim pomysłem byłoby zrobienie scrapa pionowego - chyba pokusiłabym się o wykadrowanie zdjęcia a w zasadzie przycięcie mu boków - tak aby wysoka, szczupła dziewczyna wydawała się jeszcze "dłuższa" a skasowałabym jednocześnie nadmiar niezbyt intrygującego tła. Nie jestem zdecydowana co do kolorystyki, ale pewnie dałbym jasne piaskowe tło, dodatki nawiazujące do koloru jeansów, wszystko proste, zgrupowane w okolicy zdjęcia, dużo wolnej przestrzeni na scrapku...
Here is a hard piece for me - my first idea was to make the photo even more verical - to focus on the slim, tall girl and to reduce the background. When I think about colours - well...some sandy base, and faded jeans embelishments, somewhere next to the photo?

4. Madlinka - mnie się wydaje, że warto byłoby to zdjęcie zaprezewntować w czerni, szarościach, widzę tam napisy, duże i mniejsze, częściowo wchodzące na zdjęcie, dodatki spokojne w kolorze, ale za to moze konkretne, wyraźne w formie - strzałki, nawiasy... spokojna kolorystyka za to "ostre" kształty. Zdjecie centralnie, prosto, moze nieco w przesuniete w prawą stronę?
Here I'd try black, white and gray with a big title covering a bit the top of the photo. The embelishments - calm gray and black colours, but rather radical in shapes - arrows, question marks, dots. I think the centre or right part of the LO' ll be the best place for the photo.

Na koniec efekty moich zmagań ze zdjęciem skradzionym Finn - w Scrap-montowni praca wre ;D



Etapy powstawania mojego skrapa: / And here is the "making of" my LO:
1. na beżowej bazie stempluję tuszem Vintage Sepia w kilku miejscach motyw koronki / stamp a few lace motives with the Vintage Sepia ink on the beige base
2. w prawym górnym rogu umieszczam kalkomanię Basic Grey / put a BG rub-on in the up-right corner
3. od papieru, który będzie właściwym tłem, odrywam brzegi, szargam je (kurs szargania brzegów papieru już wkrótce na Craftowie!!!) i tuszuję tuszem kredowym Cat's Eye Creamy Brown, a następnie Chestnut Brown / tear the edges of the background paper (we will prepare on Craftowo the course on distressing the papers in the nearest future!!!) and ink them first with the Creamy Brown Cat's Eye chalk ink and next with Chestnut Roan
4. zaginam prawy górny róg tak, żeby odsłaniał kalkomanię i przyklejam do bazy; zagięcie przyczepiam w miejscu zawieszką metalową / bend the up-right corner of the background to make the BG rub-on visible and glue the paper to the base; put a metal charm (hanger) on the folded piece to keep it in place
5. wydzieram kawałek z arkusza papieru do decoupage w nuty, zgniatam go, a po rozprostowaniu tuszuję delikatnie tuszem Distress Ink Vintage Photo, żeby podkreślić zagięcia - przyklejam do bazy / tear a piece of decoupage paper (the one with notes on it), crumple it, then unbend it and ink it gently with the Distress Vintage Photo ink to highlight the crimps
6. tuszuję brzegi papieru czerpanego (wspaniały wytwór Bożeny z Uroczyska!!!) tuszem kredowym Cat's Eye Creamy Brown - przyklejam do bazy / ink the edges of the handmade paper with the Cat's Eye Creamy Brown chalk ink and glue to the base
7. szargam brzegi zdjęcia szargaczem Tima Holtza (wg kursu, który znajdziecie tutaj) i tuszuję je tuszami Distress Vintage Photo i Walnut Stain / distress the photo (here is the course how to do it properly) and ink it with the Distress Vintage Photo and Walnut Stain inks
8. z papieru BG Scarlett's Letter wycinam brązowy kwiat oraz zawijaska, markerem do embossingu zaznaczam na nich niektóre linie, posypuję czekoladowym tuszem do embossingu (pachnie czekoladą, MNIAM!!!!!!!!!!) i stapiam tusz nagrzewnicą do embossingu / cut a brown flower and a doodle from the BG Scralett's Letter paper, highlight some lines with the embossing marker, sprinkle some chocolate embossing powder on it (mine really smells with chocolate, YUMMY!!!) and melt it with the heating tool
9. z arkusza grungeboard'u w romby Tima Holtza wybieram okrągłą strzałkę, tuszuję ją tuszami Distress TH Antique Linen (całość) oraz delikatnie, tylko z wierzchu, żeby podkreślić fakturę - Vintage Photo i odrobinę Walnut Stain / take an arrow from the harlequin grungeboard sheet by Tim Holtz, ink it thoroughly with the Distress Antique Linen ink and then gently pad it with the Vintage Photo and Walnut Stain to highlight the texture
10. na strzałce i kwiatku rysuję wzorki brokatem Stickles Tima Holtza w kolorze Waterfall / draw some dots and patterns with the Waterfall Stickles by TH on the arrow and the flower
11. przyklejam zdjęcie / glue the photo
12. nakładam kalkomanię BG po prawej stronie zdjęcia i w jej lewym górnym rogu / put a BG rub-on on the right of the photo and in it's up-left corner
13. przyklejam kwiatek oraz strzałkę i zawijas / glue the flower, the arrow and the doodle
14. w środku strzałki przyczepiam ćwiekiem kształkę z papieru czerpanego od Bożeny z Uroczyska, wytuszowaną tuszem kredowym Cat's Eye Creamy Brown i podkolorowaną kredką akwarelową w kolorze gołębim / put an ornate piece of handmade paper in the middle of the arrow (first colour it with the Cat's Eye Creamy Brown chalk ink and with grey watercolour pencil)
15. przyklejam kwiaty Prima Hydrangea, a na nich literki, których brzegi oczywiście uprzednio przybrudziłam tuszem kredowym Cat's Eye Creamy Brown / glue the Hydrangea Prima flowers on the page, put the letters on them (the inscription says: BEAUTIFUL); I inked the edges of the letters of course to make them look shabby
16. używając szablonu i tuszu kredowego Cat's Eye Creamy Brown "maluję" dwa motyle (nad zdjęciem i po jego lewej stronie); motyla po lewej posypuję bezbarwnym pudrem do embossingu, który stapiam nagrzewnicą / using a template and a Creamy Brown Cta's Eye chalk ink "paint" two butterflies (one above the photo and other on the left); cover the butterfliy on the left with clear emboosing powder and melt the powder with a heatgun

VOILA'